jueves, 31 de marzo de 2011

Entrevista a James Carter

Entrevista con James Carter, realizada por Arleen Rodríguez
30 marzo 2011. Cubadebate.

Entrevista a James Carter, expresidente de Estados Unidos, realizada por Arleen Rodríguez Derivet, periodista de la Televisión Cubana (Versiones Taquigráficas-Consejo de Estado)

Arleen Rodríguez.-¡Hola! Un saludo a todos los que a esta hora están en sintonía con la Televisión Cubana. Les doy la bienvenida, junto al expresidente de Estados Unidos, James Carter, que minutos antes de partir de regreso a su país ha accedido gustosamente a darnos una entrevista, una declaración exclusiva para nuestra televisión.
Bienvenido. Gracias por aceptar nuestra invitación.

James Carter.-Es un gran placer volver a Cuba, a La Habana.

Arleen Rodríguez.-Es un gran placer tenerlo también. Me comentaba que quería decirle algo al pueblo cubano antes de nuestra entrevista.

James Carter.-Sí.

Arleen Rodríguez.-La cámara es suya.

James Carter.-Quisiera agradecerle al pueblo de Cuba la posibilidad de estar de nuevo en este país para poder reunirme con los líderes cubanos, para reunirme con algunos ciudadanos cubanos que están en desacuerdo con el gobierno. Hemos estado muy estimulados en cuanto a las posibilidades de la reunión que va a sostenerse en el Congreso el próximo mes.
También tuvimos la posibilidad de reunirnos con los familiares de los cinco patriotas cubanos, con sus madres, con sus esposas.

Espero que en el futuro haya relaciones diplomáticas normales entre Cuba y Estados Unidos. Quisiera también que llegara el momento en que las restricciones de viajes desde Estados Unidos a Cuba y de Cuba a Estados Unidos puedan ser suspendidas, y también que pueda disfrutarse de libertad, de reasociación, de viajes. Creo que es muy importante para todo el mundo y para el pueblo de Cuba.

Hemos sostenido reuniones con el Ministro de Relaciones Exteriores, con el Presidente de la Asamblea Nacional, con el presidente Raúl Castro, con el anterior presidente, Fidel Castro, quien es mi amigo personal, y haremos todo lo posible para que se produzcan cambios económicos en Cuba.

Esta mañana también me reuní con el señor Gross, quien ha pasado un largo tiempo en prisión en Cuba, y pensamos que es inocente de cualquier delito. Espero que en el futuro pueda ser liberado conjuntamente con los llamados cinco cubanos que han pasado 12 años en prisión en Estados Unidos.

En el futuro espero que puedan desarrollarse el comercio y los viajes entre ambos países y que se pueda suspender totalmente el embargo económico, que es una opresión para el pueblo cubano, y que no solamente afecta al gobierno cubano, sino que es el pueblo de Cuba el que más se afecta. Considero que las relaciones entre Estados Unidos y Cuba deben cambiar.

Cuando pasé a ser presidente, suspendí las restricciones de viajes entre ambos países y he trabajado muy de cerca con el presidente Castro para establecer intercambios diplomáticos. Ahora Estados Unidos y Cuba tienen a 300 personas empleadas en la Oficina de Intereses, tanto en la de Estados Unidos como en la de Cuba, y trabajan cubanos en la Oficina de Intereses en Cuba y viceversa, y creo que esto puede contribuir a las relaciones diplomáticas normales entre los dos países.

Esta ha sido una oportunidad que me ha dado la Televisión Cubana para poder dirigirme a ustedes y decirles cuán maravilloso es su país.

Arleen Rodríguez.-Gracias. Yo quiero aprovecharme de esa oportunidad para hacerle unas preguntas.

Quiero, primero que todo, saludarlo con el respeto y la simpatía que ha generado el único Presidente de Estados Unidos que en 50 años hizo algo por normalizar las relaciones. Usted recordaba algunos de esos pasos importantes. El hecho también de venir a Cuba ya por dos veces y hacerlo con la mano extendida y con respeto. El pueblo cubano, que es muy orgulloso y digno, recibe con simpatía visitantes así.

Creo que, entrando en materia, usted me ha relevado de hacer una introducción al expresar nuevamente su voluntad y deseo de que se levante el bloqueo a Cuba. Se sabe que hay un consenso mayoritario en la sociedad norteamericana, que incluye a la comunidad cubana en Estados Unidos, y que, además, la comunidad internacional lo ha demandado en los últimos 20 años de manera masiva, de manera que sus esfuerzos son acompañados también por las grandes mayorías en Cuba y en Estados Unidos.

Como usted mismo reconoce, el bloqueo se mantiene, y los cubanos y las cubanas sabemos que se mantiene, además, con el mismo rigor de antes, y a veces aprieta un poquito más.
Yo pregunto: ¿Qué perspectivas usted les ve a las relaciones Cuba-Estados Unidos y a ese bloqueo, contra el cual está todo el mundo?

James Carter.-Como usted conoce, la mayoría de los cubanos desean que existan relaciones normales con Estados Unidos, y la gran mayoría de los norteamericanos también desean que existan relaciones normales con Cuba. Indudablemente existen algunos líderes radicales en mi país, algunos en posiciones destacadas en el Congreso, en muchos de los casos cubanoamericanos, que insisten en mantener este distanciamiento en las relaciones entre ambos países, estos representantes de la antigua comunidad cubanoamericana, cuyo objetivo fundamental era derrocar el régimen de Castro; incluso, entre los cubanoamericanos en mi país existe una pequeña minoría en estos momentos, pero muy poderosa desde el punto de vista político, en los círculos políticos. Considero que en los últimos años ha habido algunos progresos porque, incluso, la opinión pública dentro de los círculos de Miami y de los cubanoamericanos, incluso, los más jóvenes dentro de esa comunidad desean que se levante este bloqueo económico y tener oportunidades normales para poder viajar en ambas direcciones: de Estados Unidos a Cuba y de Cuba a Estados Unidos, esto es un cambio. En mi opinión es un cambio que va a avanzar en el futuro y espero que mi pequeña voz, así como la opinión de muchos norteamericanos, puedan hacer que esto se materialice.

Arleen Rodríguez.-Señor Carter, le escuché con mucha emoción en la conferencia de prensa, y aquí en la presentación le escuché pedir, demandar también la libertad de los cinco cubanos héroes, que Cuba considera héroes, porque enfrentaron a grupos terroristas y lograron evitar que creciera la lista de 2 099 incapacitados y 3 478 muertes que ha ocasionado el terrorismo a nuestro país.

No sé hasta qué punto usted es consciente de cuán sensibilizado está el pueblo de Cuba con la demanda de libertad para los Cinco. Sin embargo, es decir, no lo escuché pronunciarse por el indulto.

Usted decía que según las leyes norteamericanas usted esperaba que fueran liberados. Ellos han apelado a la Corte Suprema, que les denegó la revisión del caso, a pesar de que era una demanda de más de 10 Premios Nobel y centenares de personalidades políticas e intelectuales de todo el mundo. Es decir, agotaron todos los pasos legales.

Ha habido muchas arbitrariedades en el proceso, como usted decía, reconocidas por jueces, y ellos han recibido un castigo adicional al privarse a dos de ellos de la visita regular de sus esposas, con dificultades también para la visita a los familiares.
Llegar a ese punto de la Corte Suprema y que no les permitieran una revisión de un caso tan complejo, hizo que estos propios Premios Nobel y personalidades políticas demanden al presidente Obama el indulto.

Usted fue presidente de Estados Unidos, usted ejerció el derecho del indulto, como un gesto humanitario que le digo -como cubana- que agradecería profundamente el pueblo de Cuba, ¿estaría dispuesto a sumarse a otros Premios Nobel que piden el indulto de los Cinco a Obama?

James Carter.-Como usted conoce, no solamente soy un antiguo presidente de Estados Unidos, sino también un Premio Nobel.

Arleen Rodríguez.-Por eso.

James Carter.-O sea, en mis conversaciones privadas con el presidente Bush y con el presidente Obama, he hablado acerca de la liberación de estas personas.

Reconozco las limitaciones dentro del sistema judicial de Estados Unidos, y espero que el Presidente pueda conceder este indulto; pero esta es una decisión que solamente puede tomar el propio Presidente, o sea que no me correspondería decirle al Presidente lo que debe hacer; pero el Presidente, tanto antes como ahora, sabe que mi opinión es que el juicio de los Cinco fue muy dudoso, que se violaron normas, y que las restricciones acerca de sus visitas fueron extremas.

Ahora, sé que ya esos familiares han podido visitarlos, y espero que en el futuro pueda concederse este indulto y que pueda haber también un mayor acceso de sus familiares a estos prisioneros en Estados Unidos.

Me han informado unos funcionarios, por ejemplo, que el derribo del pequeño avión en La Habana, que hizo posible la muerte de dos de los pilotos, tuvo lugar después de que el Presidente de Estados Unidos informara a los líderes cubanos que ya no habría más vuelos. Los funcionarios cubanos me comunicaron que expresaron muy claramente al Presidente de Estados Unidos que no podía permitirse el sobrevuelo de la capital del país dejando volantes, y que tenían que proteger la soberanía de Cuba. Así que aun cuando esto es algo más serio, es un alegato más serio, en mi opinión, tengo dudas en cuanto a estas extensas condenas a las que fueron sometidas estas personas; pero cuando regrese pienso conversar con el presidente Obama, aquí está mi declaración pública, la he hecho antes con otros líderes norteamericanos, y hemos hablado a favor de la liberación de los Cinco; una de las razones, ya sean culpables o no, es que ya han pasado un largo tiempo en prisión, más de 12 años; o sea, que ya han sido castigados adecuadamente, aun cuando hayan sido culpables.

Arleen Rodríguez.-Acaba de fallecer recientemente una persona muy vinculada al caso, que usted conoció bien, Leonard Weinglass; sé que usted sabe que era un hombre amante de la justicia y que luchó por ella, y sus últimos pronunciamientos, su último trabajo, incluso, en su lecho de muerte, estuvo encaminado a probar que los Cinco no tienen nada que ver con el derribo de las avionetas.

James Carter.-Sí, lo sé.

Arleen Rodríguez.-Entrar más en el caso haría más larga esta conversación, pero lo que sabe el pueblo de Cuba, lo que se puede probar, lo que saben, incluso, las autoridades norteamericanas, por todo el informe que trasmitió Cuba, es que esos jóvenes lo único que hacían era buscar información para evitar actos terroristas.

Yo tengo la confianza de que usted también podrá trasmitir la solicitud de indulto, como un gesto humanitario. Estos hombres han sufrido mucho y han perdido familiares sin poder estar a su lado; en fin, no insisto, le agradezco su interés y sus declaraciones en nombre del pueblo de Cuba.

Señor Carter, usted decía también esta mañana en la conferencia que tuvo un encuentro de amigos con el Comandante Fidel Castro, quien en sus reflexiones ha expresado mucha angustia por los riesgos que está enfrentando la especie humana, por los enormes arsenales nucleares que siguen creciendo y que están en capacidad de destruir varias veces al mundo, y también por las consecuencias nefastas que podría tener para la especie humana el cambio climático; son temas en que creo que ustedes tienen una amplia coincidencia.

Como físico nuclear usted sabe lo que significa para la especie humana la posesión de armas nucleares, usted fue un presidente que trabajó mucho por educar a su pueblo contra el culto al consumo, promovió políticas de racionalidad, de defensa del medio ambiente, aunque lo hicieran impopular entre algunos sectores.

Bueno, rápidamente solo quiero saber si cree que todavía hay oportunidad de hacer algo para salvar a la especie humana.

James Carter.-Cuando yo era presidente negocié con la Unión Soviética para reducir el número de armas nucleares, con los Tratados SALT I y SALT II y estuve muy a favor de que se redujeran los arsenales nucleares en ambas partes. También considero firmemente que representa una amenaza para todos los seres humanos este calentamiento global, y como usted probablemente conoce, el presidente Obama y su antecesor, el presidente Bush, estaban interesados en trabajar con otras potencias nucleares para reducir los arsenales, y se han estado supervisando de una manera muy estricta los acuerdos que han firmado estos gobiernos.

Considero que Estados Unidos no ha sido todo lo firme que debía haber sido en el abordaje de los problemas del calentamiento global. Los funcionarios cubanos, desde que he estado aquí, me han señalado lo que se ha hecho con la parte vieja de La Habana, y he estado en Bolivia para reunirme con Evo Morales, y quizás Bolivia sea el primer país que sufra los principales daños a su economía, debido a que se están derritiendo los glaciares en las montañas de Bolivia, que significan una fuente de agua potable. Por eso espero que en el futuro este tema, como es el calentamiento global también, sea abordado por todas las naciones, y sé que Fidel Castro es también un promotor de este tema. Estuvimos conversando acerca de los pasos que se dieron cuando era presidente en Estados Unidos, y hemos estado conversando ahora y está hablando y tratando de utilizar sus conocimientos y su sabiduría como antiguo Presidente para el bienestar de los seres humanos. Estuvimos conversando, estuvimos de acuerdo en muchas cosas, y, sobre todo, hablamos también de este calentamiento global, y creo que puede haber posibilidad entre ambos países.

Arleen Rodríguez.-Le agradezco muchísimo. Gracias, cada vez que usted visita a Cuba las esperanzas se abren, aunque las relaciones todavía sigan siendo tan difíciles con el bloqueo.

James Carter.-Espero que podamos volver otra vez. Quiero traer a toda mi familia, somos muchos de familia, somos 36 miembros. Espero no tardar mucho y traer a mi familia. Muchas gracias.

Arleen Rodríguez.-Gracias, señor Carter, muchas gracias.

Tomado de Cubadebate:
http://www.cubadebate.cu/noticias/2011/03/30/entrevista-con-james-carter-realizada-por-arleen-rodriguez-fotos-y-video/

martes, 29 de marzo de 2011

Antonio Guerrero evoca a Leonard Weinglass

Desde Florence
3/28/2011 11:26:18 AM

Queridos amigos:
Sin temor a exagerar, pudiera decirles que mis familiares y yo podríamos escribir un libro sobre los contratiempos y momentos muy duros en las visitas familiares, especialmente en estos mas de 9 años en Florence, Colorado.

Todo iba bien, después de la primera semana en que les conté nos pudimos ver todos. Pero, de repente, no han dejado entrar a mi hermana este fin de semana. Sin aspirar a que me expliquen la causa, sólo espero se pueda resolver este problema y podamos estar de nuevo reunidos en lo que serán nuestros últimos dias de visita.

Les pido a ustedes no hacer ni conjeturas ni más comentarios sobre este asunto. Yo no podia dejar de mencionarlo porque se que estan esperando a que les cuente como nos fue en nuestros encuentros.

Con mi madre e hijo disfrutamos lo mejor posible las horas juntos. Conversamos de muchos temas. Y tuvimos a Weinglass muy presente, evocando, cada uno, momentos compartidos con él. Tonito, por ejemplo, me contaba del viaje de Len a Santiago de Cuba, donde se reunió con los trabajadores del aeropuerto y les explicó del caso y les respondió todo tipo de preguntas.

Me han llegado por estos dias numerosos mensajes expresando el pesar por la perdida de nuestro extraordinario abogado, luchador incansable por las causas justas y amigo en todo el sentido de la palabra. Todos coincidimos en que el ejemplo de Leonard quedara por siempre marcando la ruta a seguir, no solo en nuestro caso, sino en la mas trascendental batalla, la de construir un mundo mejor.

Por diferentes vias he conocido del tributo que ha rendido nuestro pueblo y amigos del mundo a Weinglass. Ayer el programa radial especialmente dedicado a la lucha por nuestra libertad, "La luz en lo oscuro", rindió un sencillo, pero muy sentido, homenaje a su memoria. De la sencillez, de la sensibilidad humana, de la inteligencia, de la dignidad, la voluntad y el valor de este gran hombre hay muchas cosas, como dijera Gerardo, que nunca llegamos a conocer, aun teniendolo muchas veces tan cerca, porque nunca hablaba de ellas, porque su vida solo la dedicó a luchar y luchar, a hacer como la mejor manera de decir y a decir siempre lo necesario para las causas que defendio hasta su ultima gota de aliento.

Aquí un soneto, escrito en una celda del hueco en 1999, que quiero dedicar a Len.

SEMILLAS DEL AMOR

Puede el tiempo apagarse en un instante
sin darnos tiempo a terminar el día,
quizás cuando esto ocrurra todavía
tu mano de la mía este distante.

Puede el tiempo convoque delirante
a la composicion de una alegría
y en medio de una ufana algarabía
me sientas con un tono vacilante.

Pero, suceda en fin lo que suceda
no habrá distancia o soledad que pueda
convertir en cenizas lo que hicimos.

Eterna es la extension que construimos.
Fuimos, somos, seremos por el cielo
semillas del amor en pleno vuelo.

Cinco abrazos.
!Venceremos!
Tony
28 de marzo de 2011
FCI Florence

viernes, 25 de marzo de 2011

lo prometido es deuda







Aquí les dejo unas pocas imágenes de esta última estancia en la República Dominicana. No tuve mucho tiempo para hacer fotos (es decir aceptables). Casi todo el tiempo de viaje y trabajando. La primera es la Arena Cibao vacía, en Santiago de los Caballeros. La segunda, al final del concierto, cuando pedí a la audiencia un saludo para los Segundaciteros. O sea que todo ese entusiasmo es por y para ustedes. Disfrútenlo, que el dominicano es uno de los pueblos más amorosos del mundo.

lunes, 21 de marzo de 2011

gadafi y las potencias occidentales

Frei Betto


Las potencias occidentales, lideradas por los Estados Unidos, se hacen de la boca gruesa en defensa de los derechos humanos en Libia. ¿Y las ocupaciones genocidas de Iraq y de Afganistán? ¿Quién dobla las campanas por un millón de muertos en Iraq? ¿Quién lleva a la Corte Internacional de Justicia de la ONU a los asesinos confesos en Afganistán y a los responsables de crímenes de lesa humanidad? ¿Por qué el Consejo de Seguridad de la ONU no dice una palabra contra las masacres practicadas contra los pueblos iraquí, afgano y palestino?
El interés de los EE.UU. y de la Unión Europea no es la defensa de los derechos humanos en Libia. Es asegurar el control de un territorio que produce 1,7 millones de barriles de petróleo al día, de los cuales depende la energía de países como Italia, Portugal, Austria e Irlanda.
El caso de Iraq es ejemplar: los Estados Unidos inventaron las nunca encontradas 'armas de destrucción masiva' de Sadam Husein para ejercer el control sobre un país que es el segundo mayor productor mundial de petróleo -2,11 millones de barriles-, sólo superado por Arabia Saudita. Y posee una reserva calculada en 115 mil millones de barriles. A esa riqueza se le suma el hecho de ocupar una posición geográfica estratégica, pues tiene fronteras con Arabia Saudita, Irán, Jordania, Kwait, Siria y Turquía.
El próximo 20 de marzo se cumplen ocho años que los EE.UU. y sus adláteres invadieron Irak con el pretexto de 'establecer la democracia'. El gobierno de Maliki está lejos de poder ser considerado una democracia. En febrero pasado millares de iraquíes salieron a las calles para reclamar trabajo, pan, electricidad y agua potable. El ejército los reprimió brutalmente, habiendo muertos, heridos, detenciones arbitrarias y secuestro de activistas. Ninguna potencia mundial reclamó en favor de los derechos humanos ni sugirió a Maliki que respondiera ante tribunales internacionales.
La ONU es hoy, lamentablemente, una institución desacreditada. Los EE.UU. la utilizan para aprobar resoluciones que justifiquen su papel de policía global al servicio de un sistema injusto y excluyente. Cuando la ONU aprueba resoluciones que contrarían a la Casa Blanca -como la condena del bloqueo a Cuba y la opresión de los palestinos- ella sencillamente hace oídos sordos.
Gadafi está en el poder desde 1969. Son 42 años de dictadura. ¿Por qué los EE.UU. y la Unión Europea nunca hablaron de quitarlo? Porque, a pesar de sus atentados terroristas, era conveniente mantener allí a un déspota que atraía inversiones extranjeras e impedía que llegasen a Europa los inmigrantes ilegales del África subsahariana, o sea todos los países al sur del desierto del Sahara.
Ahora que el pueblo libio clama por la libertad, los EE.UU. ocupan posiciones estratégicas en el Mediterráneo. Barcos anfibios, aviones y helicópteros son transportados por los barcos de guerra US Ponce y US Kearsarge. La Unión Europea, a su vez, no está preocupada por la democracia en Libia sino por evitar que miles de refugiados desembarquen en sus países deteriorados por la crisis financiera.
Temen también que la onda libertaria que asola a los países árabes, productores de petróleo, suban el precio del producto, recargando más a las potencias occidentales, que luchan con dificultad para vencer la crisis del sistema capitalista.
Se habla de establecer una 'zona de exclusión aérea' en Libia. Eso significa bombardear los aeropuertos del país y todos los aviones allí estacionados. Y exige el envío de portaviones a las costas africanas. En suma, un nuevo frente de guerra.
El hecho es que la Casa Blanca fue sorprendida por el movimiento libertario en el mundo árabe y, ahora, no sabe cómo proceder. Era más cómodo seguir siendo cómplice de los regímenes autoritarios a cambio de las fuentes de energía, como gas y petróleo. ¿Pero cómo oponerse al clamor por la democracia y evitar el peligro de que el gobierno de dichos países pueda caer en manos de fundamentalistas?
Gadafi llegó al poder con amplio apoyo popular al derribar el régimen tiránico del rey Idris, en 1969. Mordido por la mosca azul, con el tiempo olvidó todas las promesas libertarias que había hecho. En 1974, valiéndose de la recesión mundial, expulsó a las empresas occidentales, expropió propiedades y promovió una serie de reformas progresistas que hicieron mejorar la calidad de vida del pueblo libio.
Asociada a la Unión Soviética, a partir de 1993 Gadafi dio la bienvenida a las inversiones extranjeras. Tras la caída de Sadam, temiendo ser el siguiente de la lista, firmó acuerdos para erradicar las armas de destrucción masiva e indemnizó a las víctimas de sus atentados terroristas. Se erigió en un perseguidor feroz de Osama Bin Laden. Pidió ingresar al FMI, creó zonas especiales de libre comercio, abrió el país a las transnacionales del petróleo y eliminó los subsidios a los productos alimenticios de primera necesidad. Inició el proceso de privatización de la economía, lo que hizo aumentar el desempleo a cerca del 30% y agravarse la desigualdad social.
Gadafi mereció elogios de Tony Blair, de Berlusconi, de Sarkozy y de Zapatero. Igual que a Occidente, le desagradó la expulsión de los gobiernos tiránicos de Túnez y Egipto. Ahora dispara contra un pueblo desarmado que aspira a sacarle del poder.
Para las potencias occidentales Gadafi se convirtió en una carta rebelde de la baraja. El problema ahora es cómo echarlo del poder sin abrir un nuevo frente de guerra y convertir a Libia en un 'protectorado' bajo control de la Casa Blanca. Si Gadafi se resiste, Bin Laden puede ganar más de un aliado o, al menos, tener uno más en materia de amenazas terroristas.
El discurso de Occidente es la democracia. El interés, el petróleo. Y para el capitalismo sólo eso interesa: privatizar las fuentes de riqueza. En cuanto a la lógica de que el capital predomine sobre la libertad, Occidente nunca conocerá verdaderas democracias, aquellas en las que la mayoría del pueblo decide los destinos de la nación.


Frei Betto es escritor, autor de "Diario de Fernando. En las cárceles de la dictadura militar brasileña", entre otros libros.
http://www.freibetto.org/> twitter:@freibetto

Copyright 2011 - Frei Betto - No es permitida la reproducción de este artículo por cualquier medio, electrónico o impreso, sin autorización. Le invitamos a que se suscriba a todos los artículos de Frei Betto; de este modo usted los recibirá directamente en su correo electrónico. Contacto - MHPAL - Agência Literária (mhpal@terra.com.br)


QUIÉN ES FREI BETTO

El escritor brasileño Frei Betto es un fraile dominico. conocido internacionalmente como teólogo de la liberación. Autor de 53 libros de diversos géneros literarios -novela, ensayo, policíaco, memorias, infantiles y juveniles, y de tema religioso en dos acasiones- en 1985 y en el 2005 fue premiado con el Jabuti, el premio literario más importante del país. En 1986 fue elegido Intelectual del Año por la Unión Brasileña de Escritores.

Asesor de movimientos sociales, camo las Comunidades Eclesiales de Base y el Movimiento de Trabajadores Rurales sin Tierra, participa activamente en la vida política del Brasil en los últimos 45 años. En los años 2003 y 2004 fue asesor especial del Presidente Luiz Inácio Lula da Silva y coordinador de Movilización Social del Programa Hambre Cero.

Traducción de J.L.Burguet

domingo, 13 de marzo de 2011

puerto montt está temblando


Puerto Montt está temblando
Con un encono profundo
Es un acabo de mundo
Lo que yo estoy presenciando
A dios le voy preguntando
Con voz que es como un bramido
Por qué mandó este castigo
Responde con elocuencia
Se me acabó la paciencia
Y hay que limpiar este trigo.

Se me borró el pensamiento
Mis ojos no son los míos
Puedo perder el sentido
De un momento a otro momento
Mi confusión va en aumento
Soy una pobre alma en pena
Ni la más dura cadena
Me hubiera afligido tanto
Ni el mayor de los espantos
Congela así las venas.

Estaba en el dormitorio
De un alto segundo piso
Cuando principia el granizo
De aquel feroz purgatorio
Espejos y lavatorios
Descienden por las paredes.
Señor, acaso no puedes
Calmarte por un segundo
Y me responde iracundo:
Pa'l tiburón son las redes.

No hay palabras en el mundo
Para explicar la verdad
Ni talento en realidad
Pa penetrar en profundo
Qué viento más iracundo
Qué lluvia tan alarmante
Qué pena tan abundante
Quién me da la explicación
Sólo el sabio salomón
Pero se halla tan distante.

Del centro salté a la puerta
Con gran espanto en el alma
Rogando por una calma
Pero el temblor va en aumenta.
Todo a mis ojos revienta
Se me nubla la cabeza
Del ver brincar en la pieza
La estampa de san antonio
Diciendo: muera el demonio
Que se anda haciendo el que reza.

La mar está enfurecida
La tierra está temblorosa
Qué vida tan rencorosa
Lo trajo la atardecida
Con una angustia crecida
Le estoy pidiendo al señor
Que detenga su rencor
Tan sólo por un minuto
Es un peligro este luto
Pal alma y el corazón.

Así fue señores míos
La triste conversación
Que en medio de aquel temblor
Sostuve con el divino
Cuando pasó el torbellino
De la advertencia final
Bajito empezó a llorar
Mi cuerpo resucitado
Diciendo dios'tá indignado
Con la culpa terrenal.

Me aferro con las dos manos
En una fuerte manilla
Flotando cual campanilla
O péndulo disparado
Qué es esto mi dios amado
Dije apretando los dientes
Pero él me responde hiriente
Pa'hacer mayor el castigo
Para el mortal enemigo
Del pobre y del inocente.

Violeta Parra, 1960.

miércoles, 9 de marzo de 2011

mensaje a paloma díaz

Han pasado las eras de los pocos,
la de los prados íntimos de entonces,
cuando la humanidad se hacía de bronces,
telescopios, cometas de los locos.

Han pasado sin mí, mas no me aflijo,
porque estas multitudes en alabo
son las culminaciones, son el cabo
suelto de un mejorado regocijo.

Ya nadie podrá ser como Durero.
Seremos, pues, partícula temprana,
molecular virtud de la mañana,

verso precipitado en aguacero.
El mundo empieza, pero no de cero.
La luz hace silencio en mi ventana.

lunes, 7 de marzo de 2011

jesús maría, habana vieja











Lo primero que debo decir del barrio de Jesús María es que estaba equivocado cuando afirmé que José Martí había nacido allí. Martí, según parece, nació en la fortaleza de La Cabaña, donde su padre estuvo destacado como militar. Sin embargo vivió en Jesús María cuando niño, en el número 56 de la calle Ángeles, entre Monte y Corrales. Otra cosa que debo aclarar es que el nombre del barrio es “Jesús María y José”, igual que la iglesita que se terminó en 1756. No se sabe por qué la gente ha preferido decirle Jesús María, a secas, obviando el nombre de José.

El concierto de ayer fue con mucho y muy entusiasta público. Empezamos de nuevo con Tammy y Pura Cepa, como se ve en las fotos. Después Víctor Casaus (también fotografiado) dijo unas bellas palabras sobre los que hacen posible los conciertos: los albañiles de la antimuralla de música que estamos construyendo (quizá diría Brecht). Mañana tendremos el listado completo de esas mujeres y hombres que llegan a los barrios antes que los artistas y se van mucho después, para hacernos posible, con su trabajo constructor, nuestro trabajo musical.

El de Jesús María fue el décimo concierto de nuestro recorrido por los barrios. Continuaremos en abril.


EQUIPO DE REALIZACIÓN DE CONCIERTOS POR LOS BARRIOS.

Equipo Producción

01.- Bárbara Ivón Laws
02.- Wilfredo Cruz
03.- Carlos Alberto Pérez
04.- Rosendo Lino Fernández
05.- José Antonio (Pepin) Medina

Sonido

01.- Enrique Sevillano
02.- Guillermo A. Valdés
03.- Lázaro Hanoi Janes
04.- Ulises Pedro Arisa
05.- Juan Carlos Socarrás
06.- Carlos Jesús Llanares
07.- Ricardo Serpa
08.- Reinaldo Antonio Mascullo
09.- Alain Mena
10.- Norberto Pérez
11.- Manuel Aguiar
12.- Héctor Martín
13.- Luis Felipe Chong
14.- Lázaro Savingue
15.- Raydel Quiala
16.- Adalberto Ramos

Luces

01.- Ramón Comellas
02.- Wilmer Comellas
03.- Oreste Mallorquín
04.- Osniel Mario Martínez
05.- Raúl Rodríguez
06.- Denni Acosta
07.- Yosniel Rodríguez

Cargadores y tramoya

01.- Yimpao Loo
02.- Adrian Milán
03.- Raúl Saura

Choferes

01.- José Saura
02.- Lázaro Hurtado
03.- Mario Román Izquierdo
04.- Nelson Pérez
05.- Alexei Herrera

Montadores de tarima

01.- Yaser Capote
02.- Braulio Zamora
03.- Osmel Rodríguez
04.- Jorge Ferreiro
05.- Cándido Felipe Soler
06.- Yussel Bello
07.- Luis Manuel Montalvo
08.- Michel Milanés
09.- Yoelis Rodríguez
10.- Maikel Hernández
11.- Arian Amaro

Seguridad

01.- Julio César Mena
02.- Rubén Sánchez
03.- Michel Chacón
04.- Dany Reyes
05.- Floilán Gerardo Viera
06.- Martín Ariel Chávez
07.- Luís Miguel Acosta

Prevención Ciudad Habana

01.- Daniel Rodríguez
02.- Margarita Puerto

Equipo de filmación

01.- Alejandro Ramírez
02.- Marcos Louis
03.- Jorge Ramírez
04.- Mónica Rivero
05.- Ernesto Ramírez
06.- Dunieska Castañeda


Equipo de Ojalá

01.- Mirtha Almeida
02.- Olimpia Calderón
03.- Juan Mario Chávez
04.- Ernesto Estrada
05.- Manuel Alejandro Gil
06.- Rafael González Cid
07.- Argelio González Díaz
08.- Rafael González Oriz
09.- Ramón González Simeón
10.- Caridad Hernández
11.- Ana Lourdes Martínez
12.- Marina Menéndez
13.- Gerardo Mir
14.- Orlando Núñez
15.- Jessica Ramírez
16.- María de los Ángeles Rodríguez
17.- Lucy Romero
18.- Reynaldo E. Terol
19.- Jorge Vega

sábado, 5 de marzo de 2011

la corea, san miguel del padrón









Empezó Tammy López Moreno, Premio de Creación Ojalá 2010, con su grupo Pura Cepa. Sumando sus edades, difícilmente lleguen a los 20. Entre los montunos cantó con ellos Rubén Martínez Villena, feliz de verse actualizado en la fusión contemporánea. La gente movía los pies, la cintura, la risa. Uno de los conciertos más nutridos. Los niños se apretaban en las primeras filas. Bailaban o se mecían haciendo una ola laaaaarga, con los bracitos hacia las estrellas. Llamaron al Mayor y apareció. Después sacaron el Unicornio de donde estaba. Pedían canciones, cambiábamos el orden, nos revolucionábamos. A quien pueda resolverlo: la señora que vive en el palomar sobre el parque infantil, la que lo cuida, aquella vestida de blanco a la derecha, necesita una línea telefónica.

miércoles, 2 de marzo de 2011

arquitectura de varadero amenazada por el turismo

Por Dalia Acosta

HAVANA TIMES, 1 marzo (IPS) – Obras arquitectónicas emblemáticas del movimiento moderno en Cuba y con un valor único en la memoria histórica de esta nación parecen destinadas a desaparecer ante la expansión del turismo de grandes complejos hoteleros, que amenaza con imponerse en el balneario de Varadero.

La alerta estalló en 2010 con los rumores acerca de la demolición del Hotel Internacional y del Hotel Club Las Cabañas del Sol, dos construcciones de los años 50 que se encuentran ubicadas en una zona privilegiada de la playa de Varadero, ubicada a 140 kilómetros al este de La Habana, en la provincia de Matanzas.

Dos declaraciones del Comité Nacional de Icomos-Cuba, el capítulo nacional del Consejo Internacional de Monumentos y Sitios, una de mayo y otra de noviembre, han quedado sin respuestas hasta ahora, confirmó el arquitecto Jorge Fornés a IPS.

Fornés es presidente del comité cubano del consejo internacional independiente, conocido por Icomos, sus siglas en inglés, que mantiene estrecha colaboración con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).

“Independientemente de todas las decisiones, estoy convencido como arquitecto que no es necesario cuando hay algo valioso, eliminarlo para hacer algo nuevo. Si se quiere conservar algo que tiene valor patrimonial, se puede resolver”, afirmó, y recordó casos como la conservación en La Habana de las fortalezas del período colonial.

Los reclamos del sector intelectual, difundidos en su mayoría por correo electrónico, tampoco han tenido una respuesta oficial pública por representantes del Ministerio de Turismo ni un reflejo en los medios de comunicación cubanos. Trabajadores del Hotel Internacional dijeron a IPS que “era una decisión ya tomada”.

“Todas (las versiones) son contradictorias”, concluyó el poeta Roberto Fernández García, residente en Varadero, en un mensaje distribuido por correo electrónico y que resume el resultado de indagaciones suyas y de otras personas interesadas en el caso, ante las autoridades provinciales del Ministerio de Turismo.

Funcionarios de esa dependencia en Matanzas aseguraron que “el Hotel Internacional, inaugurado el 24 de diciembre de 1950, era muy viejo, anticuado y pequeño, de muy pocas habitaciones, que ya no respondía a las exigencias del turismo de los tiempos actuales”, según el mensaje de Fernández.

De acuerdo con esa versión, el hotel de 161 habitaciones sería demolido para construir, en el mismo lugar, una instalación moderna de 800 habitaciones. Destino similar correrían el Cabañas del Sol, otras instalaciones turísticas de la primera mitad del siglo XX y edificaciones del llamado Varadero histórico.

Pero la Oficina del Historiador de Matanzas recibió otra explicación. Según un mensaje difundido por la no gubernamental Cofradía de la Negritud, en este caso la respuesta fue que “el sistema hidráulico del hotel estaba colapsado por lo que resultaba más económico demolerlo y construirlo de nuevo, que repararlo”.

Sin embargo, la versión del mal estado estructural no fue manejada por las autoridades turísticas ante los trabajadores de la instalación. “Nos dijeron que la demolición responde a regulaciones ambientales y que era inútil acudir a Eusebio Leal para salvar el hotel”, comentó a IPS una empleada.

Supuestamente, Leal, diputado a la Asamblea Nacional (parlamento) y titular de la Comisión Nacional de Monumentos, no podría hacer nada por una instalación construida sobre una duna, como más de cien edificaciones y miles de metros de muros y cercas que deben demolerse en Varadero según estudios ambientales.

En declaraciones a IPS en 2007, Alfredo Cabrera, director de la Oficina para el Manejo Integrado de la playa de Varadero, aseguró que antes de decidir sobre una demolición, esa instancia tenía en cuenta “el valor patrimonial o histórico del inmueble” y si cumplía “una función social importante”.

Mientras un trabajador de la reserva ecológica Varahicacos, que hace unos años vivió “la degradación” de la categoría de manejo de esa área protegida para la construcción de un hotel de cientos de capacidades, aseguró a IPS que en el caso del Internacional de Varadero deberían conciliarse los intereses ambientales y patrimoniales.

Fuentes cercanas al Ministerio de Turismo confirmaron que esa institución tiene un acuerdo con otro país para la construcción de un hotel moderno, similar a tantos otros que se han construido en los últimos años en el balneario cubano, en la misma zona donde hoy se levantan el Internacional y Cabañas del Sol.

Con más de 18.000 habitaciones y 49 hoteles en 22 kilómetros de playa, Varadero atrae a la mitad de los más de dos millones de turistas que llegan a Cuba cada año.

Con una población municipal de 26.600 habitantes, que integra dos comunidades vecinas, Varadero recibió en febrero la cifra récord de más de 31.000 visitantes en un día, dentro de una oferta crecientemente masificada y donde aumenta la modalidad del “todo incluido”.

“Todo esto es un avance de lo que puede venirnos encima en muchísima mayor escala, porque el país necesita dinero urgentemente”, alertó en declaraciones a IPS Mario Coyula, Premio Nacional de Arquitectura 2001, sin mencionar directamente la difícil situación económica que atraviesa la isla desde la década pasada.

Más allá de valores arquitectónicos, el arquitecto y diseñador urbano recordó que “para mucha gente ambas instalaciones son puntos de referencia de toda una vida, algo que está desapareciendo rápidamente en Varadero, al igual que la convivencia con una población local que cada vez está más arrinconada”.

Arquitectos, artistas, escritores y periodistas, que se pronunciaron por salvar lo que queda del Varadero de los años 50, recordaron sus enormes potencialidades para la promoción del turismo cultural, con una oferta diferente a la “estandarizada opción de sol y playa con “todo incluido” que puede encontrarse en cualquier isla del Caribe.

“Para mí esto es un resultado natural de la excesiva centralización, que no permite tratar con miles de pequeños y medianos inversionistas que podrían generar una riqueza más estable y balanceada. Y lo más importante: los pequeños no pueden aspirar a poner condiciones”, añadió Coyula.

Tomado de Havana Times: http://www.havanatimes.org/sp/?p=13643